-
1 begreifen
concevoir -
2 konzipieren
concevoir -
3 erdenken
concevoirimaginer -
4 ersinnen
concevoir -
5 konzipieren
concevoir -
6 auffassen
'auffasənv( geistig) saisir, comprendre, interpréterauffassend73538f0au/d73538f0f|fassenconcevoir; Beispiel: etwas als Einladung/Beleidigung auffassen concevoir quelque chose comme une invitation/offense; Beispiel: etwas richtig/falsch/anders auffassen comprendre quelque chose comme il faut/de travers/autrement -
7 konzipieren
kɔntsi'piːrənvconcevoir, ébaucher, faire un brouillonkonzipierenkonzip2688309eie/2688309eren * [kɔn7a05ae88ts/7a05ae88i'pi:rən]concevoir -
8 Anschauung
'anʃauuŋf1) conception f2) ( Meinung) opinion fAnschauungẠ nschauung <-, -en>1 (Ansicht) façon Feminin de voir; Beispiel: nach unserer Anschauung à notre avis; Beispiel: eine andere Anschauung vertreten concevoir les choses différemment3 (gehobener Sprachgebrauch: Erfahrung) Beispiel: aus eigener Anschauung de ma/sa/... propre expérience -
9 Freizeitverhalten
-
10 anlegen
'anleːgənv1) (Kleid, Schmuck) mettre2) (Geld) FIN placer3) ( Akte) établir4) ( Schiff) accoster5) ( Garten) planter5. (Leiter) — appuyer contre
6) (Verband) MED mettre, poseranlegenạn|legen2 aménager Garten4 Finanzen placer5 (ausgeben) mettre1 Beispiel: im Hafen anlegen faire escale dans le portBeispiel: sich mit jemandem anlegen entrer en conflit avec quelqu'un -
11 begreifen
bə'graɪfənv irrcomprendre, saisirbegreifenbegr136e9342ei/136e9342fen *1 (verstehen) comprendreBeispiel: schnell/langsam begreifen comprendre facilement/difficilementBeispiel: sich als Künstler begreifen se considérer comme artiste -
12 entwerfen
-
13 entwickeln
ɛnt'vɪkəlnvdévelopper, déployerentwickelnentwịckeln *1 (erfinden) développer2 (am Bildschirm entwerfen) concevoir3 (ausarbeiten) élaborer5 Fotografie développerBeispiel: sich entwickeln1 (sich entfalten) se développer; Beispiel: aus der Raupe entwickelt sich der Schmetterling la chenille se transforme en papillon -
14 erfassen
ɛr'fasənv1) ( greifen) saisir, empoigner2) (fig: verstehen) concevoir, comprendre3) ( statistisch) recenser, chiffrer statistiquementerfassenerfạssen *3 (begreifen) comprendre4 (registrieren) recenser -
15 ermessen
ɛr'mɛsənnavis m, jugement m, appréciation fnach menschlichem Ermessen — dans la mesure on l'on peut en juger/d'après tout ce qu'on sait
ermessenermẹssen *unregelmäßig concevoir -
16 gestalten
gə'ʃtaltənv1) ( formen) former, façonner2) ( einrichten) organiser, arranger, aménager3) ( verwirklichen) réalisergestaltengestạlten * [gə'∫taltən]2 auch Architektur, Kunst concevoir; (konstruieren) agencer; (einrichten) aménager; (schmücken) décorerBeispiel: sich schwierig gestalten s'avérer difficile -
17 kaum
kaumadvà peine, ne... guèrekaumkd73538f0au/d73538f0m [k42e5dc52au/42e5dc52m]1 (allenfalls, gerade eben) à peine3 (fast nicht) à peine; Beispiel: es ist kaum zu fassen, dass on a peine à concevoir que +Subjonctif ; Beispiel: es kaum erwarten können brûler d'impatience; Beispiel: das hat kaum jemand gemerkt pratiquement personne ne s'en est rendu compte; Beispiel: kaum noch à peine -
18 konstruieren
kɔnstru'iːrənv1) construire2) ( Auto) concevoir3) ( fig) inventerkonstruierenkonstru2688309eie/2688309eren * [kɔnstru'i:rən]a. gram construire -
19 liegen
'liːgənv irr1) être couché, être allongé2) ( ausruhen) reposer3) ( sich befinden) se trouver, être situé4)richtig liegen — avoir raison, être dans le vrai
5)6)7)8)9)liegen lassen (vergessen) — laisser traîner, oublier, abandonner
alles stehen und liegen lassen — tout laisser tel quel, tout plaquer
liegenl2688309eie/2688309egen ['li:gən] <le7297af5a/e7297af5g, gel25d17148ɛ̃/25d17148gen>1 Person être couché; Beispiel: auf dem Bett liegen être allongé sur le lit; Beispiel: bequem liegen être confortablement couché; Beispiel: noch im Bett liegen être encore au lit; Beispiel: im Liegen en position Feminin couchée; Beispiel: der Wein muss liegen le vin doit être couché2 (herumliegen) Beispiel: auf dem Tisch liegt ein Buch il y a un livre sur la table; Beispiel: es liegt Schnee il y a de la neige; Beispiel: auf dem ersten Platz liegen se situer en première position; Beispiel: ganz hinten liegen être placé loin derrière; Beispiel: zwischen zehn und zwölf Euro liegen Preis se situer entre dix et douze euros; Beispiel: in der Zukunft liegen n'être pas encore pour demain3 (sich befinden) Beispiel: idyllisch liegen avoir une situation idyllique; Beispiel: zur Straße liegen Zimmer donner sur la rue; Beispiel: in Frankreich liegen être situé en France; Beispiel: auf der ersten Silbe liegen Betonung porter sur la première syllabe7 (zurückgehen auf) Beispiel: an jemandem/etwas liegen tenir à quelqu'un/quelque chose; Beispiel: das liegt daran, dass cela tient au fait que; Beispiel: an mir soll es nicht liegen! ce n'est pas moi qui t'en/vous en empêcherai!8 (abhängig sein) Beispiel: bei jemandem liegen dépendre de quelqu'un; Beispiel: die Entscheidung liegt bei Ihnen à vous de décider9 (wichtig sein, gefallen) Beispiel: ihm liegt viel/nichts an ihr elle lui importe beaucoup/il n'attache aucune importance à elle; Beispiel: ihr liegt viel/nicht viel daran cela lui importe beaucoup/ne lui importe guère; Beispiel: mir liegt viel daran, dass il m'importe beaucoup que +Subjonctif ; Beispiel: Sprachen liegen ihm il est porté sur les langues; Beispiel: seine Art liegt mir nicht ses manières ne me plaisent pas10 (zufallen) Beispiel: bei jemandem liegen Verantwortung reposer sur quelqu'un; Schuld peser sur quelqu'unWendungen: nahe liegen se concevoir aisément; nahe liegend facile à comprendre, tout(e) naturel(le); nahe liegend sein tomber sous le sens -
20 nahe liegen
nahe liegense concevoir aisément
- 1
- 2
См. также в других словарях:
concevoir — [ kɔ̃s(ə)vwar ] v. tr. <conjug. : 28> • 1130; lat. concipere « recevoir » I ♦ (Le sujet désigne une femme) Former (un enfant) dans son utérus par la conjonction d un ovule et d un spermatozoïde; devenir, être enceinte. ⇒ conception.… … Encyclopédie Universelle
concevoir — CONCEVOIR. v. act. Je concois. Je concevois. J ai concu. Je concevrai. Qu il conçoive. Il ne se dit proprement que d Une femme, et signifie, Devenir grosse d enfant. Les Prophètes avoient annoncé qu une Vierge concevroit. Il s emploie d ordinaire … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
concevoir — CONCEVOIR. v. a. Devenir grosse d enfant. Dés l instant que la femme a conceu. cette femme est hors d âge de concevoir. la Vierge a conceu du saint Esprit. Il se dit aussi Des femelles des autres animaux, en parlant de l espece en general. Les… … Dictionnaire de l'Académie française
concevoir — Concevoir, Concipere. Quand la femelle estant pleine, conçoit derechef, Superfoetare. Concevoir en son esprit, Animo imbibere, Concipere animo. Qui sçait la maniere de concevoir les actions, Cautor formularum. Ce qui est conceu, Conceptus. Le… … Thresor de la langue françoyse
concevoir — (kon se voir), je conçois, tu conçois, il conçoit, nous concevons, vous concevez, ils conçoivent ; je concevais ; je conçus ; je concevrai ; je concevrais ; conçois, concevez, qu ils conçoivent ; que je conçoive, que tu conçoives, qu il conçoive … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONCEVOIR — v. a. (On le conjugue comme Recevoir. ) Il ne se dit proprement que D une femme, et signifie, Devenir enceinte. La Vierge a conçu Notre Seigneur par l opération du Saint Esprit. Le sein qui vous a conçu. Il s emploie très souvent sans régime. La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONCEVOIR — v. tr. Commencer à porter en soi, en parlant d’une Femme enceinte. Le sein qui vous a conçu. Absolument, Une femme qui a passé l’âge de concevoir. Il se dit figurément de l’Opération par laquelle l’esprit crée, invente, imagine. Concevoir une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Concevoir — III гр., (avoir) P.p.: conçu 1) Задумывать 2) Постигать, представлять себе Présent de l indicatif je conçois tu conçois il conçoit nous concevons vous concevez ils conçoivent … Dictionnaire des verbes irréguliers français
concevoir — vt. , imaginer : konsèvai, pp. konchu, wà, wè (Albanais). E. : Combiner … Dictionnaire Français-Savoyard
Meilleur moment pour concevoir — Planification des rapports sexuels La planification des rapports sexuels est une méthode utilisée pour augmenter les chances de grossesse. Les Dr Barrett et Marshall ont montré que sans planification des rapports, les chances de grossesse sont de … Wikipédia en Français
se concevoir — ● se concevoir verbe pronominal Être imaginé, élaboré dans l esprit : Un tel plan se conçoit sérieusement. Pouvoir être admis, compris : Son attitude se conçoit parfaitement … Encyclopédie Universelle